Книга: Таинственный сад (Ходжсон Бёрнетт Фрэнсис Элиза); АСТ, 2017
Издатель: АСТ, Малыш
ISBN: 978-5-17-087906-9
EAN: 9785170879069
Книги: Сказки зарубежных писателей
ID: 1780516
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Повесть "Таинственный сад" давно уже стала классикой не только американской, но и мировой литературы. Это история возрождения детской, почти зачахшей от нелюбви души под влиянием красоты и добра. Одиннадцатилетняя сирота Мери Леннокс удивляла всех своей угрюмостью и некрасивостью. Почти никому не хотелось её приласкать и утешить, да и она ни в ком не нуждалась. Но оказалось, что сердце девочки не такое уж черствое: как только она нашла тех, кого можно любить, все в ее жизни изменилось самым чудесным образом.
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Таинственный сад (Ходжсон Бёрнетт Фрэнсис Элиза); АСТ, 2017»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 5 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 546 р. до 1555 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Также покупатели оставили 35 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-17-087906-9 |
Автор(ы) | Ходжсон Бёрнетт Фрэнсис Элиза |
Бумага | Офсетная |
Вес | 0.78кг |
Возрастное ограничение | 12+ |
Год издания | 2017 |
Издатель | АСТ |
Количество страниц | 300 |
Переводчик | Рубинова, Розалия |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Переплёт | твердый |
Раздел | Сказки зарубежных писателей |
Размеры | 19,00 см × 22,00 см × 2,30 см |
Серия | Сказочные истории с иллюстрациями Инги Мур |
Страниц | 304 |
Тематика | Проза |
Тираж | 9000 |
Формат | 222.00mm x 187.00mm x 25.00mm |
Где купить
Последняя известная цена от 546 руб до 1555 руб в 5 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "АСТ, Малыш"
Книги: Классические сказки зарубежных писателей с ценой 436 р. - 655 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1555 | 22.12.2023 |
Буквоед | 1249 | 04.07.2023 |
book24 | 1249 | 25.04.2023 |
Подписные издания | 1155 | 24.04.2022 |
РЕСПУБЛИКА | 546 | 27.07.2021 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Королёв
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (35)
-
Белладонна
- 18 ноября 20164/5
Думаю, всем интересно знать иллюстратора и переводчика?
Таинственный сад с прекрасными иллюстрациями Инги Мур, наконец, выпустили и в России. Книгу на английском языке с ее иллюстрациями я купила несколько лет назад. Издание от АСТ вышло не хуже. Иллюстраций очень и очень много, есть большие почти на разворот, на одну страницу и много более мелких рисунков между текстом - маленькая птичка, белочка, лисичка, цветок. У Инги Мур отлично получилось передать красоту животного и растительного мира, книгу приятно просто полистать, как альбом.
Единственное за что я волнуюсь, это перевод Р. Рубиновой, как и у других Таинственных садов от АСТ. Мне доводилось читать отличные переводы Демуровой у Махаона и достаточно молодой перевод Серебряковой у Тримага. Есть еще перевод Иванова и Устиновой, который тоже очень хвалят. Перевод Р.Рубиновой я не читала и мало о нем слышала, поэтому ничего не могу пока сказать, надеюсь, он не подведет. -
Alice
- 19 ноября 20165/5
Инга Мур - очень известный иллюстратор и писатель, среди ее работ можно перечислить такие как Домик в лесу, Кот с 6 обедами, Книга чудовищ (Несбит)..., но особенно знамениты ее иллюстрации к Ветру в ивах и Таинственному саду. Именно для последних 2 книг иллюстрации Инги Мур стали настолько неотделимым дополнением от текста, создающим настроение всей книге, передающими атмосферу описываемого времени и места, что однажды взяв в руки Таинственный сад с Ингой Мур, вряд ли будет возможно увовлетвориться другими иллюстрациями.
Привожу некоторые иллюстрации из моего аналогичного англоязычного издания. В книге очень много иллютраций, очень много цветных полностраничных, но также есть и черно-белые рисунки. Кроме того в тексте все время встречаются цветные рисунки животных, они как будто подсказывают ребебенку нужную эмоцию, предворяют эмоциональный фон повествования. Без преувеличения скажу, что Таинтвенный сад с Ингой Мур одна из самых любимых книг в нашей библиотеке.
Ниже часть иллюстраций из книги -
aliceinw
- 23 ноября 20164/5
Очень жаль, что АСТ выбрало для издания книги с потрясающими иллюстрациями Инги Мур (которые, к слову сказать, требуют только мелованной бумаги, так как они насыщены мелкими деталями, "проваливающимися" на офсете) перевод Рубиновой. Мы специально взяли все имеющиеся переводы и сравнивали отдельные места, выбранные произвольно. Демурова, как всегда, добросовестна, литературна, но чуть-чуть суховата. Ее перевод все же показался самым приемлемым. А вот Рубинова не очень, прямо скажем...
-
Леонид Черепанов
- 24 ноября 20163/5
Посмотрел первый абзац оригинала (приблизительно полторы страницы текста этой книги) и не нашел сильных расхождений перевода с текстом, есть незначительные отклонения. Может слог переводчика и не переливается, но следует за текстом автора. По крайней мере, в первом абзаце.
Больше же меня огорчили иллюстрации, вернее их подача. А ведь как красиво все могло получиться, будь формат книги в полтора раза больше и бумага мелованной. А так, замечательные иллюстрации Инги Мур потеряли часть своего очарования за счет уменьшенного размера и офсетной бумаги. И уже и четкость, и цветопередача не такие, какими бы могли быть.
Книга вышла в серии "Сказочные истории с иллюстрациями Инги Мур". Не хочется, чтобы в следующей книге из этой серии повторилась та же история с подачей иллюстраций. Прошу издательство обратить на это внимание. К хорошим работам хороших художников нужно относиться бережней и представлять их выгодно, а не ради выгоды, руководствуясь принципом "и так сойдет". -
Samurasha
- 1 декабря 20165/5
Книга очень понравилась. Формат удобный, перелет качественный, иллюстрации очень выразительные, на некоторых сад выглядит как будто в тумане или моросящем дожде, но так ведь это так и есть туман и моросящий дождь. Некоторые иллюстрации действительно хотелось бы что бы были поярче, особенно те, которые в доме, например, где изображают Мери на лестнице у портрета, или где она беседует с Колином, но передана эмоция героев, виден их характер. А сама природа изображена очень утонченно волшебно. Конечно эти иллюстрации заслуживают очень качественной печати. все равно книгу выкупила, даже за перво начальную стоимость.
-
Белова Людмила
- 10 декабря 20165/5
Книга меня поразила своим необыкновенным содержанием, читаю её впервые, и несмотря на то, что она предназначена детской аудитории, я , как взрослый человек, читала её с огромным удовольствием! Природа, взаимоотношения людей - все здесь насыщено любовью , качество книги изумительное, спасибо Лабиринту!
-
Notaben
- 11 февраля 20175/5
Не знаю, кому там не понравилось качество печати, по мне, так очень даже приличное. Специально сравнила с изданием на меловке: иллюстрации достаточно яркие, не серые, лица так же различимы. Мне офсет даже больше нравится.
По поводу перевода: сравнивала с Серебряковой, мне перевод Рубиновой понравился больше, он более точный, не такой примитивный. По красочности, перевод Демуровой конечно лучше, но и он не лишен недостатков.
Так что, книгой в целом я довольна.
Кто сомневается, берите пока не раскупили (тираж очень небольшой). -
Елизавета Шабанова
- 1 марта 20174/5
Очень обрадовалась, когда увидела анонс книг с иллюстрациями Инги Мур, но когда получила книгу на руки была немного разочарованна. Качество печати оставляет желать лучшего. Из-за офсетной бумаги очень нежные иллюстрации с огромным количеством деталей и мелочей сливаются в кашу. Особенно это заметна в тенях и более темных иллюстрациях. Немного жаль, так как есть с чем сравнить, в аналогичном британском издании "Ветер в ивах" произведение напечатано на мелованной бумаги, и такого не произошло.
-
Худякова Ирина
- 3 марта 20174/5
Иллюстрации не могу сказать, что потеряли сильно из-за меловки: туманность пейзажа - она и на меловке туманная. Сильная сторона Инги Мур - как раз природа, не лица
в данном варианте -вообще супер: сад - главное действующее лицо)).
Что касается перевода - все таки не лучший: такие выражения как "ведро" - вЁдро, "ливмя" и т.д. постоянно сбивают с ритма чтения ребетенка)). А сносок ( которые дети,кстати не любят, но все же дают объяснения редко встречающимся словам, нет)
Добавьте сюда
- отсутствие буквы ё
- Не пропечатанные отдельные буквы в словах
- некоторые слова напечатаны в разбивку. С пропуском: не "все", а " в с е".
Представьте, насколько трудным будет это чтение для детей!
Если, конечно, вы книгу берёте на для себя, любимых)
Книгу я, однако, заказала - исключительно из за иллюстраций. Которые просто таки увлекают за собой, затягивают, кажется, ладошки чувствуют и мох на ограде и свежий запах весенней только что вскопанной земли!
Читаем мы перевод Демуровой ( и ребенку этот перевод и понятней и ближе: вместо "вёдро" - "ясно, солнечно") а иллюстрации смотрим в этом издании- увы и ах, но альтернативы пока нет.
Поставила возраст с 11, но лет с 8, если ребёнок читающий/слушающий, вероятно, уже можно. Но если постарше- советую запастись толковыми ботаническими атласами- очень интересно рассматривать все встречающиеся в тексте описания цветов и растений. И, конечно, малиновку - зарянку)))) -
Бутенко Евгения
- 8 июля 20171/5
Мой отзыв тоже не о книге, а об издании и переводе. Согласна, с теми, кто считает, что формат и не мелованная бумага ухудшили качество отображения иллюстраций, но формат удобен для чтения. Отсутствие в детской книге буквы Ё возмущает. Это, видимо, из экономии? Но больше всего возмущает перевод Р. Рубиновой. Вообще невозможно читать. Буквализм, монотонность, скудость лексики, однообразие синтаксиса. Возможно, перевод близок к тексту, но это не оправдание. Потому что русский язык богаче синтаксисом, чем английский, и этим нужно пользоваться. Для англоязычной литературы норма называть героя он или она на протяжении целой страницы, но не для книг на русском языке. А когда в одном предложении два разных персонажа называются "она" - это уже явный перебор. Или три раза встречается "как" в одной фразе, или бесконечные "смотрела" и "посмотрела", "вышла" и "пошла", следующие одно за другим, а также "было", "были" и прочие формы этого глагола, повторяющиеся и повторяющиеся. Нелепый выбор лексических соответствий. К примеру, дом бедных йоркширских крестьян называется "коттедж". В общем, в смысле перевода - испорченная книга. Увы-увы.
-
Misteriosa
- 17 декабря 20175/5
ВЕЛИКОЛЕПНАЯ КНИГА!!!! Я не знаю, почему многим не нравится перевод Рубиновой-все точно и отлично изложено! У нас уже есть Таинственный сад серии " Маленькие женщины" издательство Эксмо с переводом Устиновой/Иванова.Книга простая с черно -белыми иллюстрациями и я решила найти достойную книгу для этого произведения! И ВОТ ОНА! Потрясающие , шикарные иллюстрации Инги Мур , текст отличный! Я читала два различных перевода, так вот перевод Рубиновой мне даже больше понравился чем Устиновой и Иванова.! Демурову правда, не читала, но зная по другим произведениям, она пишет сухо и ограниченно! Некоторые пишут, что перевод УЖАС!!! Мои дорогие, это не перевод ужас, а наверное у вас не хватает фантазии...И к отзыву одной барышни, дом крестян -это и правда КОТТЕДЖ! Просто в нашей печальной стране это слово барышня вероятно только недавно узнала, а в Англии люди жили в КОТТЕДЖАХ еще более ста лет назад и небогатые, а именно простые люди-крестьяне!! Очень смешно читать отзывы людей, возможно знающих два-три слова по английски! Я читала ОРИГИНАЛ! И текст совершенно не расходится с оригинальной английской версией ! Наоборот-он точен до 100%! Купила дочке 8 лет на вырост, прочитала сама почти до конца за 9 часовой полет ! Читается легко, шикарное оформление! Конечно , если была бы мелованная бумага и альбомный формат, то было бы поистине шедевральное издание, офсет удешевляет книгу, но.... Конечно все не критично и в целом, книга получилась ОТЛИЧНАЯ!
-
Цыгунька Виктория
- 26 августа 20185/5
Прекрасная книга для детей младшего школьного возраста. Ненавязчиво поучительная, написанная легко и красиво, без занудства, что очень важно. Иллюстрации великолепные, очень хорошо, что не на мелованной бумаге, от этого их нежная цветовая палитра только проиграла бы. А вот матовая бумага замечательно подходит для таких воздушных картинок. Шрифт достаточно крупный для школьника. Сама прочитала на одном дыхании. Думаю, ребенок будет в восторге. И вообще, иллюстрации Инги Грэм идеальны для любой детской книги. Категорически не согласна с предыдущим отзовом о плохом переводе! Перевод замечательный. Откройте "Войну и мир" в конце концов и вспомните толстовский слог и манеру изложения! Детям легко читать и понимать подобный слог, чем правдивее написано, тем лучше. Переводчик был опытный, сразу видно. И потом, англичане говорят очень простыми предложениями, мало кто использует сложносочиненные, как мы с вами. Так что книга выполнена на "отлично"!
-
Анонимно
- 14 сентября 20185/5
"Таинственный сад"купили только из-за иллюстраций Инги Мур, с которыми впервые познакомились, купив ее книги "Капитан Кошкин" и "Домик в лесу". В этой же книге, замечательные иллюстрации совершенно не впечатляют, напечатанные на офсетной бумаге, не очень крупные, они не дают почувствовать все очарование и прелесть заброшенного, таинственного сада, множество мелких деталей, прорисованных автором, остаются нами не замеченными из-за размера иллюстраций и не очень подходящей бумаги. Не спасает книгу даже очень большое количество иллюстраций, здесь тот случай, когда количество не перешло в качество. Не очень привычен и перевод Р.Рубиновой, нам все-таки ближе классический, литературный, Н.Демуровой. О покупке все-же не жалеем, так как другого "Таинственного сада" с этими иллюстрациями нет.
-
Анонимно
- 14 сентября 20184/5
"Таинственный сад" -- это одна из тех детских книг, которые с удовольствием читают и перечитывают и дети, и взрослые. История девочки -- избалованной и неприветливой, а на самом деле -- глубоко несчастной и одинокой, которая, впервые в жизни обретя друзей, изменится сама и изменит мир вокруг себя. Оживёт заброшенный сад, оттает очерствевшее сердечко, в мрачном особняке поселится счастье. Читая эту книгу, постоянно чувствуешь присутствие волшебства -- только чудеса здесь творятся не сверхъестественной силой магии, а руками и сердцами нескольких добрых людей. Я советую читать "Таинственный сад" именно в этом издании -- с прекрасными иллюстрациями английской художницы Инги Мур, сумевшей передать то подспудное ощущение волшебства, которым пронизана книга Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт.
-
Анонимно
- 15 сентября 20185/5
Самая лучшая книга! Очень удобный формат - прямо-таки не отпускал бы из рук. Удобный шрифт. Одна обложка чего стоит! Супер иллюстрации - на них в первую очередь и клюнула. Мне кажется, они больше всего подходят и повести (описательной составляющей), и моему представлению об английском саде, и цветовое решение - насыщенное, но не яркое (за счет офсетной бумаги). Напечатано в г. Киров. Столько мелких деталей в рисунках. Иллюстраций очень много! Зверьки такие милые) В отличие от иллюстраций Р. Ингпена (где очень нравится сам сад, природа), лица людей у И. Мур - нормальные не страшные (из-за этого только не приобрела ту книгу... хотя кто знает - может захочется еще). Есть описка с именами, но не страшно, понятно по тексту. Перевод привычный, хороший слог. А содержание книги - классика, стоящая внимания и детей, и взрослых.
-
GTT
- 30 декабря 20184/5
Получается, если у Рубиновой все точно и правильно изложено, все совпадает с английской версией, то остальные переводчики придумывали половину текста?) Ладно, про коттедж кто-то может не знать, и первоисточники читать не может. Это не принципиально. Для меня важен авторский текст, но когда его нет полностью, и нет многих ключевых моментов, порой по половине главы, где герои не в карты играют, не на лужайке скачут, то это принципиально. Текст может отличаться, немного, но не кардинально. Хотя тут и отличия иногда странные. У слов много значений, все таки можно подобрать подходящее? Во время истерики у Колина-- на спине он нащупал у всех шишку, у переводчика данного издания ком, комок, комки. Это спина все таки, не подушка. И таких примеров много.
У Демуровой сухо? У Л.Серебряковой ( Таинственный сад изд. ТриМаг) более эмоционально. Чуть больше чувств, но тексты полные.
Купила не одну книгу Аст с красивыми картинками, но, как оказалось с неполными текстами. Не понимаю, что помешало переводчице перевести весь текст. Может тоже проблемы с языком? -
Татьяна Воробьёва
- 23 августа 20195/5
Прекрасная повесть знаменитой писательницы, родом из Англии, Фрэнсис Элизы Бёрнетт. Вот уже более ста лет "Таинственный сад" является одной из самых любимых книг детей (и не только детей, но и взрослых) всего мира. Эта история пронизана искренними чувствами и переживаниями, ведь самой писательнице пришлось многое пережить, чтобы, став взрослой, писать такие светлые, добрые и поучительные произведения. Главной героине книги Мери Леннокс, маленькой девочке, волею судьбы выпало рано осиротеть, и остаться на воспитании в доме дяди, проводя дни в одиночестве и грусти. Но однажды в жизни девочки происходит чудо, она находит ключ от тайного сада, который становится новым смыслом её жизни и чудесных изменений. Перед Мери открываются врата нового мира, где царит сказка, дружба и любовь. Её одиночество заканчивается, когда она знакомится с мальчиком Колином, поначалу капризным, как и она сама, но со временем они оба преображаются в красивых и добрых детей, по мере того, как таинственный сад открывает им свои секреты. Книга издана качественно, бумага белая плотная, шрифт хороший. Переплёт и иллюстрации, на мой взгляд, подходят к этому произведению, отображают его характер. Само оформление книги, талантливой художницей Ингой Мур, словно пронизано атмосферой старой Англии, с удивительными садами из зарослей прекрасных роз и деревьев, с изумрудно-зелёными лужайками.
-
мария стюарт
- 13 сентября 20195/5
Хочу поделиться положительным отзывом о книге Бёрнетт «Таинственный сад» издательства «АСТ». ОЧЕНЬ красивое оформление и издание этой книги. Прекрасный подарок близким и друзьям. Одна из любимейших моих детских историй. Иллюстрации выше всяких похвал. А сейчас перейдем к «начинке»: действительно довольно детская книга, хотя мне понравилась даже сейчас после того как перечитала. Симпатизирую главным героям, конечно чрезмерно приукрашенные эмоции и переживания. Поучительная история о том как важно быть искренне любящим жизнь. Маленькая девочка с несчастной судьбой, искренняя и чудесная девочка. Взаимодействуя с другими героями, она учит детей верным суждениям, демонстрирует стойкость и характер. Просто великолепная старая Англия, загадочное жилище с ароматами готичности, волшебный сад и большая тайна, которую девочке предстоит узнать. По моему мнению, главные идеи лучше всего прочитываются в следующих цитатах: «Все эгоисты обзывают эгоистами всех других», и «Я пришел к выводу, что волшебство - это то, что толкает, поднимает и вообще делает вещи из ничего. из волшебства сделаны листья и деревья, цветы и птицы, барсуки, лисы, белки и даже люди. Значит, волшебство просто везде - и вокруг нас, и во всех остальных местах тоже». Рекомендую к прочтению, безусловно!
-
Мария Нестерова
- 14 сентября 20195/5
Одна из любимых книжек детства дополненная такими просто сказочными, другое слово и не придумаешь, иллюстрациями. Как увидела на полке сразу купила. Картинки в стилистике произведения. Старинный дом с сотней комнат, тайна, сад в котором уже много лет никто не заходил... два одиноких детских сердца, детей у которых по сути никого нет - сирот растущих без любви родителей. Впервые взяла в руки, когда еще была ребенком, читала не отрываясь. Очень интересная и очень добрая, трогательная и местами сентиментальная, но такая "правильная" книга.
Привыкла читать книгу в другом переводе, но и этот вполне ничего. Иллюстраций очень много просто наслаждение для глаз. -
Петренко Элика
- 1 марта 20205/5
В детстве книга не понравилась, но решила дать ей второй шанс, тем более с такими иллюстрациями (да, они пострадали от печати, где-то стали будто пиксельными, но от этого не менее прекрасными). Лично меня перевод не напряг, поскольку предыдущий раз читала лет 15 назад и уже не помню тот перевод, да, немного суховато, но детские переводные книги часто этим грешат, а сожалению.
-
Ирина Кващук
- 11 марта 20205/5
Когда наткнулись на эту книжку, то купили не раздумывая. Потому что у нас уже есть одна книжка, называется она "Ветер в Ивах" с иллюстрациями это художницы - Инги Мур. У нее особый стиль, ее картинки предают ощущение сна или далеких воспоминаний. Минус только один у этого издания, картинки могли сделать чуть по ярче. Но с хорошим освещением в доме это не проблема.
-
Шурыгина Татьяна
- 30 апреля 20205/5
Книгу я выбрала с иллюстрациями Инги Мур не случайно, на мой взгляд, они - лучшие. Только у нее сад настоящий и трогательный! Только у нее он по настоящему английский.
Мне нравится какой Инга Мур увидела Мери, такой как должна быть - достаточно некрасивой и угловато-худой с угрюмым лицом, как описала ее Френсис Бёрнетт. Потом она преобразилась, стала живой, милой и доброй. Я благодарна Инге Мур, что она не отступала от задуманного автором повести и подметила очень многие детали.
Рисунки очень красивые и сад выглядит как будто в тумане или моросящем дожде, мне нравится стиль, который использует Инга Мур, с помощью разнообразной текстуры и пересекающихся деталей она достигает реализма. -
Анонимно
- 13 сентября 20215/5
Это наше первое с дочкой знакомство как с писателем, так и с художницей. Прежде всего хочу сказать о рисунках - их очень много. Почти на каждой странице, и они очень интересно размещены на странице. У художницы характерная манера письма, видно, что человек с любовью отнёсся к своей работе. Рисунки гармонично сочетаются с текстом, который, я думаю, не нуждается в представлении, ибо это классика. Качество печати замечательно - плотная белая бумага, твёрдая обложка.
-
Анонимно
- 13 сентября 20215/5
Я думаю, не так уж и много найдёшь книг, которые издавались такое количество раз в разных изданиях, это ли не показатель читательской любви как автору, так и произведению. Серия эта просто потрясающая, иллюстрации хочется рассматривать в мельчайших подробностях, читать саму историю неспешно и вдумчиво, погружаясь в мир таинства, детства и волшебства. Очень понравилось. 10 из 10.
-
Данила Кириллович Соболев
- 13 января 20233/5
Бузукоризненного качества издание: крепкий переплёт, приятная качественная бумага.
Искуссные изображения локанично дополняют историю. Инге Мур удалось оживить изображения и забрать читателя в этот яркий и интересный мир.
Написано приятным и понятным языком. Покупал книгу сестре, она не могла оторваться.
Интересная многогранная история, окунуться в которую будет интересно как взрослым, так и детям.
Добавить отзыв
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "АСТ, Малыш"
Категория 436 р. - 655 р.
Сказки зарубежных писателей - издательство "АСТ, Малыш" »
Книги: Классические сказки зарубежных писателей в Королеве
Категория 436 р. - 655 р.